Article 457
The judgment shall have the probative force of an authentic instrument, subject to the provisions of Article 459.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 421–430 of 62257 articles for “Art. L. 111-10-4 et R. 111-45”
The judgment shall have the probative force of an authentic instrument, subject to the provisions of Article 459.
The omission or inaccuracy of a statement intended to establish the regularity of the judgment shall not render the judgment null and void if it is established by the pleadings, the court record or by…
…may be drawn up on paper or electronically. It shall be signed by the President and by the Registrar. If the president is unable to attend, this is noted on the minutes, which are signed by one of th…
The date of the judgment is the date on which it is pronounced, in a hearing or by being made available at the registry.
…f delivery of the judgment by simple observations, a mention of which is made in the hearing register.
…one of the judges who deliberated on it, even in the absence of the others and the public prosecutor. The pronouncement may be limited to the operative part.
The judgment must succinctly set out the respective claims of the parties and their pleas in law. This statement may take the form of a citation of the parties' submissions with an indication of their…
The judgment is rendered in the name of the French people. It contains the indication:-of the court from which it emanates;-of the names of the judges who deliberated on it;-of its date;-of the name o…
The following officers are authorised to record breaches of the laws and regulations governing financial relations with foreign countries: 1° customs officers ; 2° other finance administration officer…
All persons called upon in the course of their duties or responsibilities to intervene in the application of the laws and regulations governing financial relations with foreign countries are bound by…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More