Article A123-80-5
The amount of the fee provided for in article R. 123-208-3 of the French Commercial Code is set at 30 euros.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 501–510 of 68896 articles for “Art. L. 123-1 and L. 123-9”
The amount of the fee provided for in article R. 123-208-3 of the French Commercial Code is set at 30 euros.
Unless otherwise provided, any person referred to in article L. 123-36 or any third party legally or judicially authorised may request: 1° An amending entry in the National Register of Companies withi…
…s not registered applies to the registry of that court, via the single body mentioned in article R. 123-1 and within a period of one month before or after such opening, for secondary registration.
The declaration provided for in Article L. 123-29 is renewed every four years, in accordance with the same procedure as that set out in Article R. 123-208-2. However, in the event of renewal of the ca…
…registered shall apply to the registry of that court, via the single body referred to in article R. 123-1 and within a period of one month before or after such opening, for an additional registration.…
The application for registration as a collaborating spouse shall be made by the person required to be registered in the terms provided for in 8° of article R. 123-37.
The information relating to the establishment provided for in article R. 123-38, with the exception of those provided for in 8° for non-commercial legal entities.
…sue of a certificate specifying the date entered in the arrival register provided for in Article R. 123-92.
The appointment of the liquidator(s) of a European Economic Interest Grouping shall give rise to the amending registration provided for in Article R. 123-66.
Amending registrations as well as dissolution and the decision declaring the legal entity null and void are published under the conditions provided for in article R. 123-159.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More