French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19111920 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Cross-border demergers

Article L236-47

Assets and liabilities not expressly allocated by the draft terms of cross-border division to one or other of the companies participating in the cross-border division shall be allocated, where the int…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Cross-border demergers

Article L236-46

…ction and those of section 2 of this chapter, with the exception of the second paragraph of Article L. 236-22, which are not contrary to them.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article L236-40

…the right to dispose of their shares, provided that the draft terms of merger provide that, on completion of the operation, they shall hold shares in a company governed by the law of another Member St…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article L236-42

…tion the company taking part in the cross-border merger is registered shall, within a period to be determined by decree of the Conseil d'Etat, verify the legality of the transaction and the conformity…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Agreements to prevent the effects of exposure to certain occupational risk factors

Article L4162-4

I.- Failure to comply with the obligations set out in articles L. 4162-1 to L. 4162-3 will result in a penalty payable by the employer. II-The amount of this penalty, set by decree by the Conseil d'Et…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article R2661-4

For the application of the regulatory provisions of Book III in French Polynesia : 1° In article R. 2311-5 : a) 2° is deleted ; b) In 6°, the words: "other technical standards drawn up by European sta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article R2651-4

…pplication of the regulatory provisions of Book III to the Wallis and Futuna Islands: 1° In article R. 2311-5 : a) 2° is deleted ; b) In 6°, the words: "other technical standards drawn up by European…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Employer representation at national and cross-industry level

Article L2152-4

…al employers' organisations are representative at national and inter-professional level: 1° Which meet the criteria mentioned in 1° to 5° of article L. 2151-1; 2° Whose member organisations are repres…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Creation and local management of services and facilities

Article L3633-4

The metropolis of Lyon may delegate, by agreement, the creation or management of certain facilities or services within its remit to one or more municipalities located within its territory, to one or m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Support for training initiatives to help employees adapt.

Article L5121-4

In order to encourage employees to adapt to changes in employment within the company, particularly those with social characteristics that expose them more particularly to the consequences of economic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More