French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10711080 of 61029 articles for Art. L. 145-1

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Conditions for swearing in

Article L131-17

No one may be registered as a sworn goods broker on more than one Court of Appeal list.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Conditions for swearing in

Article L131-18

Persons registered on the lists of sworn brokers mentioned in article L. 131-12 may, in the activities reserved for these brokers, refer to their status as "courtier de marchandises assermenté près la…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Commission agents in general.

Article L132-1

A commission agent is one who acts in his own name or under a corporate name on behalf of a principal. The duties and rights of a commission agent acting on behalf of a principal are determined by the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: Recommendations sent to subscribers

Article L331-19

…le et numérique acts on referral from sworn agents approved under the conditions defined in Article L. 331-2 who are appointed by:- regularly constituted professional defence organisations;- collectiv…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Transparency and disclosure requirements

Article L326-1

…the provision of social, cultural or educational services, in particular in application of article L. 324-17. These reports are made public and sent to the Minister of Culture and to the Commission d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Renewal of residence permit

Article L433-1

…the multiannual residence permit bearing the words "ICT seconded employee", provided for in article L. 421-26, and the multiannual residence permit bearing the words "seeking employment or setting up…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Registration of the application

Article L521-1

Any foreign national present on French territory and wishing to apply for asylum shall present himself in person to the competent administrative authority, which shall register his application and pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Specialised professional funds

Article L214-157

I. - Notwithstanding the third paragraph of Article L. 214-24-29 and the first paragraph of Article L. 214-24-34, the fund rules or the articles of association of the specialised professional fund sha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Specialised professional funds

Article L214-156

…ific to this specialised professional fund, the conditions under which it may derogate from Article L. 214-24-55, as well as the minimum frequency and the conditions for determining the net asset valu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Specialised professional funds

Article L214-155

Article L. 214-144 applies to specialised professional funds. The subscription and acquisition of units or shares may also be carried out by investors who are managers, employees or natural persons ac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More