French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10111020 of 39268 articles for Art. L. 145-10

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Appeal against the decision of the commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission)

Article L212-10-3

…L. 212-6-2, of the person mentioned in e of the same 1° or of the president of the mixed s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Health threats

Article L3131-10-1

…s who carry out their activities in accordance with I and II benefit from the provisions of article L. 3133-6.IV -I, II and III of this article do not apply to professionals from the armed forces heal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Prevention of business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures

Article L611-10-1

…visions of this paragraph do not apply to the creditors mentioned in the third paragraph of article L. 611-7.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Société de libre partenariat (unincorporated partnership)

Article L214-162-10

…The société de libre partenariat draws up an annual report under the conditions set out in article L. 214-24-19 and a half-yearly report covering the first six months of the financial year. These rep…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-1

In companies which are not obliged to set up a works council pursuant to article L. 2322-1 of the French Labour Code, when the owner of a shareholding representing more than 50% of the shares in a lim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Budgets and accounts

Article L5217-10-11

…d of the financial year.Between the deadline for mandating set out in the last paragraph of Article L. 1612-11 and the deadline for voting on local tax rates set out in article 1639 A of the General T…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Budgets and accounts

Article L71-111-10

…e the end of the financial year.Between the mandating deadline set in the last paragraph of Article L. 1612-11 and the deadline for voting on the rates of local taxation provided for in Article 1639 A…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L5121-10-2

For a similar biological medicinal product defined in a of 15° of Article L. 5121-1, the marketing authorisation may be granted before the expiry of the intellectual property rights attached to the re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: The development council

Article L5211-10-1

…ter with the creation of a joint development council, under the conditions set out in IV of article L. 5741-1 of this code.II. - The composition of the development council is determined by deliberatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article L22-10-48

…opean Economic Area, any person, with the exception of the persons mentioned in 3° of IV of Article L. 233-7, who holds, alone or in concert, by virtue of one or more temporary sales of these shares o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More