French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 67137 articles for Art. L. 145-11 + Art. R. 145-1

French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article L3133-11

The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 pay the sums due in principal under a concession contract within the period provided for in I of Article L. 441-10 and in 5° of I…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article L2192-11

The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 shall pay the principal sums due under a contract in accordance with the conditions laid down in Article L. 441-10, in 5° of II o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Miscellaneous provisions

Article L212-11

…located to ancillary parking areas of a cinema subject to the authorisation provided for in article L. 212-7 of this code, whether or not installed on the same site as a business subject to authorisat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 5: Tax on seasonal self-employed business activities.

Article L422-11

The rules relating to the tax on seasonal self-employed business activities are set out in articles L. 2333-88 to L. 2333-90 of the General Local Authorities Code, which are reproduced below: "Art. L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title IV: Building insurance

Article Annexe I art A243-1

…the new work and which become technically indivisible from it, within the meaning of II of article L. 243-1-1 of this code, when the insured is held liable on the basis of the presumption established…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Provisions relating to Mayotte

Article R1524-11

For application in Mayotte, Article R. 1423-5 reads as follows: "Art. R. 1423-5.-1° Each section is made up of councillors assigned in accordance with the distribution made by the order referred to in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Seller's lien.

Article L141-11

The articles L. 624-11 to L. 624-18 do not apply to the lien or resolutory action of the seller of a business.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Financial holding companies, parent companies of finance companies and investment holding companies

Article L775-11

…ted in the right-hand column of the same table: Articles applicable In their wording resulting from L. 517-1 with the exception of its last four paragraphs Ordinance no. 2020-1635 of 21 December 2020…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 4: Provisions specific to Martinique

Article R591-11

In the case provided for in Article R. 591-10, for the application of the provisions of Chapter I of Title III of this book: 1° In article R. 531-2, the words: "twenty-one days" are replaced by the wo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Safety at sporting events

Article L332-11

Persons guilty of one of the offences defined in article L. 332-3, the first sentence of article L. 332-4 and articles L. 332-5-1, L. 332-8, L. 332-10-1 and L. 332-19 of this Code are also liable to t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More