French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17811790 of 61156 articles for Art. L. 145-16-1

French General Tax CodeIn force
Subsection 8: Reporting obligations

Article 1635 quater P

The person liable for the development tax declares, in accordance with the procedures defined by decree, the information required to establish the tax within ninety days of the date on which the tax b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 9: Audits and complaints

Article 1635 quater Q

The development tax provided for in article 1635 quater A is controlled according to the procedures and under the guarantees and penalties provided for in matters of direct contributions.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 9: Audits and complaints

Article 1635 quater R

In matters of assessment, claims relating to development tax are submitted, investigated and judged according to the rules applicable to local direct taxes.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 2: Taxable transactions and persons

Article 1635 quater C

The person liable for the development tax is the person who is the beneficiary of the authorisation mentioned in article 1635 quater B on the date on which it is due or, in the event of construction w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 5: Chargeability of the tax

Article 1635 quater G

The development tax is payable, depending on the case: 1° On the date of completion of the taxable operations. This date means the date of definitive completion of the operations within the meaning of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 2: Taxable transactions and persons

Article 1635 quater B

Development projects and construction, reconstruction and extension projects for buildings, installations or developments of any kind subject to an authorisation system under the town planning code gi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 10: Payment of the tax

Article 1635 quater T

The development tax and, where applicable, its instalments are paid to the beneficiary local authorities and public establishments for inter-municipal cooperation in accordance with procedures specifi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 4: Chargeable event and assessment of the tax

Article 1635 quater F

…e specified in article 1635 quater G. . However, in accordance with the fourth paragraph of article L. 410-1 of the town planning code, if the authorisation is filed within eighteen months of the issu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to portfolio management companies

Article R533-16-0

I.-The disclosures referred to in II of Article L. 533-22 include the following information: 1° The most significant medium- and long-term risks associated with the investments made under the contract…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XIII sexies : Capital gains tax on the sale of buildings other than building land

Article 1609 nonies G

I. - A tax is introduced on capital gains realised under the conditions provided for in articles 150 U and 150 UB to 150 UD by natural persons or companies or groupings covered by articles 8 to 8 ter…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 145-16-1” | French Legislation