French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13511360 of 57392 articles for Art. L. 145-16-2

French General Tax CodeIn force
12. Development tax.

Article 1679 nonies

Where the surface area of the construction within the meaning of 1° of article 1635 quater H and article 1635 quater I is greater than or equal to 5,000 square metres, the person liable for the develo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Departmental committee for direct taxes and turnover taxes

Article 1651 C

…t value used for the assessment of value added tax, in the cases provided for in 4° of 1 of Article L. 59 A of the Book of Tax Procedures, the commission comprises, in addition to the chairman, three…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VI: Committee on abuse of tax law

Article 1653 C

The committee provided for in Article L. 64 of the Book of Tax Procedures comprises:a. a Councillor of State, Chairman;b. a Councillor at the Court of Cassation;c. A lawyer with expertise in tax law;d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Cross-sectional imaging equipment used for diagnostic radiology purposes

Article R6123-161

I.-The authorisation to operate the equipment mentioned in article R. 6123-160 is granted for each geographical site. When the authorisation holder has only one of the two types of equipment mentioned…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Obligations of taxpayers

Article 1649 AH

For the application of III of Article 1649 AD, the principal advantage criterion and the markers of cross-border arrangements subject to a reporting obligation are defined as follows: I.-General marke…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Special provisions

Article 1638 quater

…to Article 1609 nonies C or following a transformation under the conditions provided for in Article L. 5211-41-1 du code général des collectivités territoriales, the business property tax rate of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 9: Special provisions for people with disabilities

Article A212-160

This committee comprises : 1° The National Technical Director of the French Disabled Sports Federation, or his or her representative, or the National Technical Director of the French Federation of Ada…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-16

Without prejudice to the provisions which, pursuant to Articles 10 and 11 of Law no. 66-879 of 29 November 1966, the articles of association must include those which, by virtue of the articles 8, 14,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Direct taxes and assimilated taxes. Income tax. Corporation tax. Duties and penalties

Article 1663 bis

When the taxpayer taxed under the conditions of 1 of article 202 becomes, within a period of three months from the date of cessation of activity, a partner in a liberal practice company mentioned in A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter VI: City of Paris

Article 1656 quater

…ovisions, the reference to the departmental council is replaced by the reference to the Paris council. III. - For the application of articles 1382 and 1394, the City of Paris is assimilated to a depar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More