Article R221-17
If the debtor is present at the seizure operations, the bailiff shall verbally remind him of the content of the mentions in 4° of article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1351–1360 of 61155 articles for “Art. L. 145-17-1”
If the debtor is present at the seizure operations, the bailiff shall verbally remind him of the content of the mentions in 4° of article…
The pursuing creditor may authorise the distrainee to sell the fruits out of court or, with the authorisation of the execution judge, may arrange for the fruits to be cut and sold by auction or by any…
The debtor's request for authorisation of the amicable sale of the property, as well as the deeds resulting from this sale, do not require the assistance of a lawyer. This request may be made orally a…
Where the economic operator is unable, for reasons for which it is not responsible, to obtain the required label or an equivalent label meeting the conditions of article R. 2111-15 within the time lim…
The jury is made up of people who are independent of the candidates. Where a particular professional qualification is required to take part in the procedure, at least one third of the members of the j…
I. - Listed legal persons and establishments shall notify the Commission of any significant changes to the information they have provided in support of their application.II. - Listed legal persons and…
Any entry made in the Special National Register of Software shall be mentioned in the Official Bulletin of Industrial Property.Any interested person may obtain from the Institute:a) A reproduction of…
Creditors who could have acted on the undivided property before there was indivision, and those whose claim arises from the conservation or management of the undivided property, shall be paid out of t…
The following are not considered to be items of equipment of a structure within the meaning of articles 1792, 1792-2, 1792-3 and 1792-4 items of equipment, including their accessories, whose sole func…
Acceptance is the act by which the client declares acceptance of the work, with or without reservations. It takes place at the request of the most diligent party, either amicably or, failing that, jud…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More