Article L236-17
On pain of nullity, the sociétés anonymes participating in a merger are required to file a declaration with the Registrar in which they relate all the acts carried out with a view to the merger and by…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 271–280 of 61155 articles for “Art. L. 145-17-1”
On pain of nullity, the sociétés anonymes participating in a merger are required to file a declaration with the Registrar in which they relate all the acts carried out with a view to the merger and by…
During the notice period, the employer grants the employee a reasonable period of time in which to look for a new job, if he so requests.
The agenda for meetings of the European Company Committee is drawn up by the Chairman and the Secretary. It is communicated to the members of the Committee at least fifteen days before the date of the…
In addition to the pre-employment declaration provided for in Article L. 1221-10, a pre-employment declaration must be made :1° When an establishment, having ceased to employ staff for at least six mo…
The assignment contract is sent to the employee no later than two working days after it is made available.
No clinical investigation may be carried out on a person without his free and informed consent, obtained in writing under the conditions laid down in paragraph 1 of Article 63 of Regulation (EU) 2017/…
If the applicant so requests and if the request appears to be manifestly well-founded due to the difficulty for the applicant to explain all the reasons for their asylum application, in particular tho…
…ot report them in their report to the general meeting or to the competent body mentioned in Article L. 823-1.
I.-Conforming to article L. 425-4 of the town planning code, the applicant, the State representative in the department, any member of the departmental commercial development commission, any profession…
By way of derogation from the provisions of article L. 233-16, the companies referred to in the said article are exempted, under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, from the obligati…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More