Article L2224-28
Public weighers and measurers issue to those who request it a bulletin recording the result of their operation.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 271–280 of 37123 articles for “Art. L. 145-28”
Public weighers and measurers issue to those who request it a bulletin recording the result of their operation.
The duration of the caisses de crédit agricole mutuel is unlimited.
In this section and for the application of the provisions relating to AIFM established in a third country :1° The AIFM is the legal person whose regular business is the management of one or more AIF;2…
A decree of the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this sub-section.
When facts are brought to light that may justify criminal prosecution, the Chairman of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution or the European Central Bank shall inform the public prosecu…
The extension order for an agreement or arrangement lapses on the date on which the agreement or arrangement in question ceases to have effect.
In the absence of the agreement provided for in article 2312-19, in undertakings with at least three hundred employees, the social and economic committee meets at least once a month, convened by the e…
Any hour worked in excess of the legal weekly working time or the time considered to be equivalent is overtime and entitles the employee to additional pay or, where applicable, equivalent time off in…
Endorsement of the warrant separate from the receipt is equivalent to a pledge of the goods in favour of the transferee of the warrant. Endorsement of the receipt transfers to the transferee the right…
The bearer of a bill of exchange cannot be compelled to receive payment before maturity. The drawee who pays before maturity does so at his own risk. He who pays on maturity is validly discharged, unl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More