Article R142-30
The personal data and information mentioned in the
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 541–550 of 37302 articles for “Art. L. 145-30”
The personal data and information mentioned in the
When the journalist's productions are of such a nature as to enable foreign nationals, staff and those working in waiting areas to be identified, they must consent in writing to the broadcasting or us…
The Minister responsible for immigration shall immediately inform the first Member State and the notifying party in writing of the refusal of mobility provided for in Article R. 421-29.
The prefect informs the services of the French Office for Immigration and Integration of his decision and the date on which it was notified to the applicant. The services of the Office will forward th…
Open the article to read the full text in English.
Unless further information has been ordered, the President of the Enforcement Division shall rule within twenty days of the matter being referred to it by means of a reasoned order made in chambers. I…
…cknowledgement of receipt. This decision shall specify the conditions for implementing the withdrawal. Withdrawal of authorisation takes effect at the end of a period of three months from the date of…
Sick or injured prisoners who cannot be transferred to an appropriate or specialised prison establishment due to their state of health or, if they are on remand, who cannot be removed from the courts…
When a person whose digital health space was opened during their minority reaches the age of majority, the health insurance organisation to which they belong informs them, under the conditions provide…
…and conditions for participation in the regional committee by associations approved at regional level. Membership of the Regional Assembly, the Regional Committee and the Executive Committee is unpaid…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More