French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13211330 of 37529 articles for Art. L. 145-31

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: General conditions

Article L1618-2

I. - Local authorities and public establishments falling within the scope defined in article L. 1618-1 may derogate from the obligation to deposit with the State funds that come from:1° Donations;2° T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Urban solidarity and social cohesion grant.

Article L2334-17

The synthetic index of resources and charges mentioned in article L. 2334-16 for municipalities with 10,000 inhabitants or more is made up of:1° The ratio between the per capita financial potential of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Pre-contractual information, commercial practices, contracts and credit

Article L511-7

…virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) n° 924/2009; 7° De l'article L. 347-1 of the Code de l'action sociale et des familles and Articles L. 311-4, L. 311-4-1, L. 314-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V : Value added tax compensation fund

Article L1615-6

…out in this I, the flat-rate compensation rate for the expenditure mentioned in 3° of I of Article L. 1615-1 is set at 5.6%.II.-For the beneficiaries of the Value Added Tax Compensation Fund mentione…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Directors

Article L511-52

…vely manage the business of the credit institution or finance company within the meaning of article L. 511-13 and the members of the Board of Directors, the Supervisory Board, the Management Board or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Special housing allowance for primary school teachers

Article L2334-26

From 1986 onwards, communes receive a special allocation, deducted from State revenue, to cover the costs they incur in housing teachers.This allocation changes each year in line with the overall oper…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Classes of affected parts.

Article L626-32

I.-Where the plan is not approved in accordance with the provisions of article L. 626-30-2, it may be adopted by the court at the request of the debtor or the court-appointed administrator with the ag…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bank charges

Article L752-4

…he aim of reaching an agreement to moderate the prices of the banking services mentioned in article L. 752-3. By 1 June at the latest, each credit institution shall submit its proposed rates for the n…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L5121-8

…medicinal product or product with regard to the risks as defined in the first paragraph of Article L. 5121-9. This decree also determines the conditions under which it may lapse. The authorisation ma…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Advertising.

Article L5122-6

…ion from the first paragraph, advertising campaigns for the medicinal products mentioned in Article L. 5121-2 or for vaccines subject to medical prescription or reimbursable may be aimed at the public…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More