Article 338-12
In the interests of the child, a report is made of the hearing. This record is subject to the adversarial process.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 37019 articles for “Art. L. 145-33”
In the interests of the child, a report is made of the hearing. This record is subject to the adversarial process.
If the person responsible for hearing the minor encounters any difficulties, he or she shall refer the matter to the judge without delay.
The decision ordering the hearing may take the form of a simple mention in the file or in the hearing register.
When the hearing is ordered by a panel, the panel may hear the minor itself or appoint one of its members to conduct the hearing and report back to it.
When the judge considers that it is in the child's best interests to do so, he or she will appoint a person to conduct the hearing, who must have no links either with the minor or with a party. This p…
The decision ruling on the request for a hearing made by the minor is not subject to appeal. The decision ruling on the parties' request for a hearing is subject to the provisions of Articles 150 and…
By way of derogation from Article 26, the declaration which must be received by the director of the judicial registry services of the judicial court is received by the president of the court of first…
Parrogation à l'article 31, the president of the court of first instance or the judge in charge of the detached section has sole authority to issue a certificate of French nationality to any person wh…
Where a civil registrar is in possession of a prenatal acknowledgement of paternity whose statements concerning its author are contradicted by the information concerning the father communicated to him…
…ng that these operations are necessary. It does not have judicial status and is not subject to appeal.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More