French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 831840 of 37019 articles for Art. L. 145-33

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: The automated national registry of judicial procedures and the automated processing system known as "Cassiopée".

Article R15-33-66-9

The II of Article 3 of the Act of 6 January 1978 susvisée, of all or part of the information and personal data recorded in the processing:- lawyers;- persons involved in the proceedings within the mea…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 9: Tax officials entrusted with certain judicial police duties

Article R15-33-29-4-1

The category A and B tax agents mentioned in article 28-2 who are authorised to carry out judicial investigations are assigned to one of the following departments specialising in the repression of fis…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Certification and swearing-in

Article R15-33-29-2-1

The powers vested in the departmental prefect by this section are exercised, in the department of Bouches-du-Rhône, by the Bouches-du-Rhône police prefect.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Relations between lessors and lessees of buildings used for the hotel trade

Article L311-5

Disputes relating to the application of this section shall be decided in accordance with Articles L. 145-56 to L. 145-60 of the French Commercial Code. Disputes relating to the performance of the work…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L911-9

For the application of article L. 145-6, the words: "the evacuation of premises included in a sector or perimeter provided for in L. 313-4-2 du code de l'urbanisme" are replaced by the words: "the eva…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L931-12

For the application of article L. 145-6, the words: "the evacuation of premises included in a sector or perimeter provided for in L. 313-4-2 du code de l'urbanisme" are replaced by the words: "the eva…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L941-12

For the application of article L. 145-6, the words: "the evacuation of premises included in a sector or perimeter provided for in articles L. 313-4 and L. 313-4-2 of the town planning code" are replac…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L951-8

For the application of article L. 145-6, the words: "the evacuation of premises included in a sector or perimeter provided for in articles L. 313-4 and L. 313-4-2 of the town planning code" are replac…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L941-16

Article L. 145-37 is worded as follows: "Art. L. 145-37-The rents for leases of buildings or premises governed by this chapter, whether renewed or not, may be revised at the request of either party, u…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L931-16

Article L. 145-37 is worded as follows: "Art. L. 145-37-The rents for leases of buildings or premises governed by this chapter, whether renewed or not, may be revised at the request of either party, u…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More