Article R4451-36
…applicable, the project manager, provides the health and safety coordinator referred to in article L. 4532-4 with the information relating to the risk due to ionising radiation, necessary for him to…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 331–340 of 36847 articles for “Art. L. 145-36”
…applicable, the project manager, provides the health and safety coordinator referred to in article L. 4532-4 with the information relating to the risk due to ionising radiation, necessary for him to…
For the purposes of Article L. 5141-5, type II variations and extensions as defined in 3° and 4° of Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1234/2008 of 28 November 2008 concerning the examination…
…nte is made up of five qualified individuals appointed under the conditions provided for in Article L. 321-21 and six representatives of the profession elected under the conditions defined in this par…
The legal entity mentioned in the fourth paragraph of Article L. 444-2 responsible for managing the interprofessional fund for access to law and justice is a public limited company whose capital is he…
The rules and regulations of sports federations holding the delegation referred to in article L. 131-14 are published in electronic form under conditions designed to guarantee their reliability, set b…
…carried out under the temporary authorisation to practise by the persons mentioned in 2° of article L. 4111-1-2 is sent to the competent national council of the ordre by the host health establishment.…
…beneficiary of the professionalisation contract to be covered in application of 3° of II of article L. 6332-14. As soon as it is signed, the agreement provided for in article R. 6325-34 is sent by the…
…ate and method of calculation of interest on the deposit account are set in accordance with article L. 518-23 of the French Monetary and Financial Code. This rate may not be lower than the legal inter…
…tablishments engaged in the manufacture of in vitro diagnostic medical devices mentioned in Article L. 5221-5.
…uthorisation for the sale by mutual agreement of one or more properties, issued pursuant to article L. 642-18, determines the price of each property and the essential terms of the sale. The order is n…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More