French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 36847 articles for Art. L. 145-36

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Appeal procedures

Article R249-36

The decisions provided for in sections 2 to 5 of this chapter may, within ten days of their notification, be appealed to the President of the Investigating Chamber or the President of the Penal Enforc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Notification to the Banque de France of breaches of cheque-writing bans.

Article R131-36

The declarations required by articles R. 131-34 and R. 131-35 must include all the information specified in 1°, 2°, 4°, 6° and 8° of article R. 131-12.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Administration.

Article R512-36

The "organe central des caisses d'épargne et des banques populaires", the central body of Crédit Maritime Mutuel, may carry out all financial transactions on behalf of Crédit Maritime Mutuel and provi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Implementation of redeployment leave

Article R1233-36

If the employee finds a new job while on redeployment leave, he/she shall inform the employer by registered letter with acknowledgement of receipt or by letter delivered against receipt. The letter mu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Constitution

Article R1253-36

The resources of all kinds allocated to the employers' group are identified within the company and the accounts relating to its operations are separate.When the group of employers is set up for the be…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Local biovigilance system

Article R1211-36

I. - The establishments and organisations mentioned in 3° of Article R. 1211-32 appoint at least one local biovigilance correspondent and a deputy. As soon as they are appointed, the identity, status,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Role of blood transfusion establishments.

Article R1221-36

I.-Each blood establishment is required to collect and keep, for each unit of labile blood product which it prepares, the following information: 1° The identification of the donation of blood or blood…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Blood transfusion activities

Article R1222-36

All blood establishments have the means to ensure the quality control of their products. However, the blood establishment may entrust quality control, under an agreement, either to another blood estab…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Corrective measures, restrictions on use, interruption of distribution, exemptions, information and advice for consumers

Article R1321-36

In the cases provided for in 2° of article R. 1321-32, articles R. 1321-33 and R. 1321-34, the Prefect will ensure that the person responsible for the distribution of water informs the population conc…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for packaging

Article R1322-36

The materials used for packaging natural mineral water, within the meaning of Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More