Article R249-36
The decisions provided for in sections 2 to 5 of this chapter may, within ten days of their notification, be appealed to the President of the Investigating Chamber or the President of the Penal Enforc…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 451–460 of 36847 articles for “Art. L. 145-36”
The decisions provided for in sections 2 to 5 of this chapter may, within ten days of their notification, be appealed to the President of the Investigating Chamber or the President of the Penal Enforc…
The declarations required by articles R. 131-34 and R. 131-35 must include all the information specified in 1°, 2°, 4°, 6° and 8° of article R. 131-12.
The "organe central des caisses d'épargne et des banques populaires", the central body of Crédit Maritime Mutuel, may carry out all financial transactions on behalf of Crédit Maritime Mutuel and provi…
If the employee finds a new job while on redeployment leave, he/she shall inform the employer by registered letter with acknowledgement of receipt or by letter delivered against receipt. The letter mu…
The resources of all kinds allocated to the employers' group are identified within the company and the accounts relating to its operations are separate.When the group of employers is set up for the be…
I. - The establishments and organisations mentioned in 3° of Article R. 1211-32 appoint at least one local biovigilance correspondent and a deputy. As soon as they are appointed, the identity, status,…
I.-Each blood establishment is required to collect and keep, for each unit of labile blood product which it prepares, the following information: 1° The identification of the donation of blood or blood…
All blood establishments have the means to ensure the quality control of their products. However, the blood establishment may entrust quality control, under an agreement, either to another blood estab…
In the cases provided for in 2° of article R. 1321-32, articles R. 1321-33 and R. 1321-34, the Prefect will ensure that the person responsible for the distribution of water informs the population conc…
The materials used for packaging natural mineral water, within the meaning of Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More