French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 36803 articles for Art. L. 145-38

French Sports CodeIn force
Subsection 5: Approval of circuits.

Article R331-38

The National Commission for the Examination of Speed Circuits comprises eight members:1° Three members appointed by the Minister of the Interior ;2° One member appointed by the Minister for Ecology;3°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Candidate registration requirements

Article A212-38

No later than one month after the opening date of the session, the training body sends the Regional Director of Youth, Sport and Social Cohesion : 1° The list of host companies for each trainee and th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-38

There is a handrail at the entrance and exit to the whirlpools.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Organisation of sporting events and competitions on the public highway

Article A331-38

The persons proposed by the organisers of sporting events and competitions to indicate the right of way provided for in article R. 411-30 of the Highway Code are approved by the administrative authori…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: National guarantee fund for agricultural disasters.

Article R431-38

For the application of 1° of article 13 of law no. 64-706 of 10 July 1964, the Caisse Centrale de Réassurance is responsible for compiling the statistics required to carry out the information and prev…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-38

The final award decision is taken after the amount of aid has been determined, following the opinion of a costing committee made up of the chairman and vice-chairman of the commission and representati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1 : Commission du cinéma d'art et d'essai

Article 231-38

The arthouse cinema commission comprises a national panel and five regional panels with jurisdiction depending on where the cinema is located. The regional panels are : 1° The "Ile-de-France, Guadelou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 223-38

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is covered by an agreement with the distribution company.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: General calculation methods

Article 311-38

When two works are made simultaneously from common artistic and technical elements, one intended for first showing in cinemas, the other, longer, intended for first showing on a television service or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-38

Selective financial aid is awarded to production companies for the development of a finalised version of an audiovisual work project not financed by an initial contribution from a television service p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More