Article L145-25
…may refuse renewal only on condition that he pays the eviction compensation provided for in Article L. 145-14, unless the lessee can prove a serious and legitimate reason against the lessee.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 47019 articles for “Art. L. 145-4”
…may refuse renewal only on condition that he pays the eviction compensation provided for in Article L. 145-14, unless the lessee can prove a serious and legitimate reason against the lessee.
…contribution of part of a company's assets carried out under the conditions provided for in article L. 236-27 of this Code, the company resulting from the merger, the company designated by the demerge…
To benefit from the priority right provided for in article L. 145-17, the tenant must, on vacating the premises or, at the latest within three months thereafter, notify the landlord of his wish to use…
…is withholding to the lessor on his receipt alone. When the two-week period provided for in article L. 145-58 has ended without the lessor having exercised his right of repentance, the eviction compen…
…refuse to renew the lease. However, the lessor must, subject to the exceptions set out in articles L. 145-17 et seq, pay the evicted tenant a so-called eviction indemnity equal to the loss caused by…
…ithout the owning authority being required to pay the eviction compensation provided for in article L. 145-14, even if its refusal is justified by a reason of public interest.
In the event of eviction, the premises must be returned to the lessor on expiry of a period of three months following the date of payment of the eviction compensation to the lessee himself or notifica…
…it is established against the lessor that he has exercised the rights granted to him under articles L. 145-17 et seq that with a view to fraudulently defeating the tenant's rights, in particular throu…
The added value conferred on the business by the conversion provided for in article L. 145-48, where the building in which the business is run is to be demolished or restored, or where the business is…
…ses do not involve any right of way on the public domain; 4° Subject to the provisions of l'article L. 145-26 to leases of premises or buildings belonging to the State, local authorities and public es…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More