Article L2573-50
For its application in French Polynesia, Article L. 2333-87 reads as follows: "Art. L. 2333-87 -Without prejudice to the application of article L. 2213-2, the municipal council or the deliberative bod…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1231–1240 of 63254 articles for “Art. L. 145-5-1”
For its application in French Polynesia, Article L. 2333-87 reads as follows: "Art. L. 2333-87 -Without prejudice to the application of article L. 2213-2, the municipal council or the deliberative bod…
The provisions applicable to registered designations of origin are set out in sub-section 2 of section 1 of chapter I of title IV of book VI of the rural and maritime fishing code.
…ral of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail. The laboratory is chosen by the Director General of the Regional Health Agency. These analyses ar…
…ee of their choice. This interview does not replace the professional interview mentioned in article L. 6315-1.When the professional interview is carried out at the end of a term of office as a permane…
If, on expiry of the period provided for in Article L. 235-4, no decision has been taken, the court shall rule at the request of the most diligent party.
In article L. 141-13, the words: "by articles 638 and 653 of the General Tax Code" are replaced by the words: "by the provisions of the tax code applicable in the territory".
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions for the application of this chapter, in particular:1° (Repealed) ;2° The procedures for monitoring the distribution and use of c…
…d for the management of the appropriations from the regional intervention fund mentioned in article L. 1435-8 which are delegated to the agency, as well as for the management of any appropriation paid…
…n working hours below the legal weekly working hours for reasons other than those listed in Article L. 3232-4, an employee has received a total sum in the course of a month, by way of salary and parti…
…he protest notice or the certificate of non-payment from the statement drawn up pursuant to Article L. 511-56, the deletion of the protest notice or the certificate of non-payment. The deposited docum…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More