Article R431-53
A financing plan for the actions provided for in the third paragraph of Article L. 431-14 is presented to the Committee by the Chairman of the Board of Directors of the Caisse Centrale de Réassurance…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 261–270 of 36721 articles for “Art. L. 145-53”
A financing plan for the actions provided for in the third paragraph of Article L. 431-14 is presented to the Committee by the Chairman of the Board of Directors of the Caisse Centrale de Réassurance…
The manufacturer and importer of medicinal products mentioned in 1° of article L. 4211-1, or of generators, kits or precursors mentioned in 3° of the said article, shall implement a pharmaceutical qua…
The period provided for in the last paragraph of Article L. 623-27-1 and given to the applicant to appeal on the merits is twenty working days or thirty-one calendar days, whichever is longer, from th…
The automatic termination of the provisional suspension pursuant to Article L. 811-13 and the decisions ending the provisional suspension are immediately notified by the public prosecutor to the court…
…ated on French territory for the postal voting and remote electronic voting provided for in Article L. 2122-10-7.
…ch are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 or in entities mentioned in 2° of II of Article L. 214-28 whose securities or rights are i…
When the judge applies Article L. 742-20, without prejudice to notification of the judgment to the parties, notice of it is sent for publication in the Bulletin officiel des annonces civiles et commer…
For the application of I and II of article L. 2333-34, the accommodation provider, hotelier, owner or intermediary shall produce, at the request of the mayor or agents appointed by the mayor, a copy o…
For the application of the first two paragraphs of article L. 421-31, the establishment or company employing the foreign national who is carrying out an assignment in France shall first notify the for…
The national cost studies referred to in Article L. 6113-11 may cover the following fields of activity:1° The activities mentioned in 1° of article R. 162-33 of the Social Security Code; 2° The activi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More