Article L751-6
…mines the terms under which the institutions and bodies mentioned in the first paragraph of article L. 751-2 can provide proof that they have consulted the file, in particular in application of articl…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 451–460 of 42602 articles for “Art. L. 210-6”
…mines the terms under which the institutions and bodies mentioned in the first paragraph of article L. 751-2 can provide proof that they have consulted the file, in particular in application of articl…
…olution college participates in a college of European resolution authorities referred to in Article L. 613-59-1, the resolution college and the resolution authorities shall consult each other with a v…
A communal or inter-communal fire brigade is composed of: l° Professional fire fighters; 2° Volunteer fire fighters.
…employer who decides to retire must give notice for a period determined in accordance with article L. 1234-1.
In the absence of the consultation provided for in Article L. 2312-25, public aid for research and technological development activities is suspended.
Refusal to undergo the checks provided for in article L. 3421-5 is punishable by two years' imprisonment and a fine of €30,000.
In the overseas departments, the population thresholds mentioned in 1° and 2° of article L. 2334-35 are set at 35,000 inhabitants.
Subject to the provisions of article L. 3211-2, the departmental council decides on the acceptance of gifts and legacies made to the department.
Subject to the provisions of Article L. 4221-5, the Regional Council decides on the acceptance of gifts and legacies made to the region.
Article L. 2141-2 of the General Code on the Ownership of Public Property applies to the domain of public health establishments.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More