French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 61064 articles for Art. L. 311-1

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Production and preparation aid commissions

Article 311-109

A specialised committee is responsible for giving an opinion on applications for selective financial aid for the production and preparation of works belonging to the genres of audiovisual adaptation o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Conditions relating to aid intensity

Article 311-18

The amount of aid for the production and preparation of a given audiovisual work may not exceed 40% of the final cost of that work and, in the case of an international co-production, 40% of the French…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Conditions relating to aid intensity

Article 311-19

Derogations from the 50% threshold may be granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée, up to a limit of 60% and at the justified request of the production company, f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 5: Conditions relating to completion

Article 311-12

Audiovisual works are made, in a minimum proportion fixed by the decree of 21 May 1992 taken for the application ofarticle 6 of decree no. 90-66 of 17 January 1990 laying down the general principles c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 5: Conditions relating to completion

Article 311-14

When a work is produced as part of an international co-production, it must:1° Be financed by a French participation equal to at least 30% of its final cost, unless a special provision is made in an in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 5: Conditions relating to completion

Article 311-13

When an audiovisual work is produced solely by one or more production companies established in France, this work must:1° Be an original French work;2° Have at least 50% of its final cost spent on prod…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 5: Conditions relating to completion

Article 311-15

Production costs incurred in France and taken into account for the calculation of aid are capped at 80% of the production budget for audiovisual works.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 4: Provisions relating to the cumulation of aid

Article 311-11

Audiovisual works must not be or have been the subject of:1° An application for production aid under these provisions and under the provisions relating to aid for the production of immersive works;2°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for audiovisual adaptations of live performances

Article 311-17

To be eligible for financial support, audiovisual works belonging to the genre of audiovisual adaptation of live performances must be produced by delegated production companies that:1° In the case of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Conflict of laws relating to parentage

Article 311-17

A voluntary acknowledgement of paternity or maternity is valid if it was made in accordance with either the personal law of its author or the personal law of the child.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More