French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 111120 of 61329 articles for Art. L. 331-1 + Art. L. 343-1

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Conditions relating to the creation process

Article D331-25-1

For the "Contextualisation of violence" group, points for each of the sequences in the game are awarded as follows: 1° The violence is disproportionate and gratuitous: 1 point; 2° The violence is crud…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article R331-11

Except in cases covered by article 432-8 of the French Penal Code, opening or entering a tent, caravan or camping shelter without the permission of its owner or user is punishable by a fifth-class fin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article R331-10

With the exception of the persons mentioned in article R. 443-12 of the French Town Planning Code, no one may enter a serviced camping and caravanning site and settle there without the agreement of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Provisions common to all sporting events

Article R331-15

The organiser is liable to the State and local authorities for fees representing the cost of setting up the special security service required to ensure the safety of spectators and traffic during the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Provisions common to all sporting events

Article R331-16

The organiser is obliged to restore the roads open to public traffic and their appurtenances, which he has obtained for his private use during the event.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Provisions common to all sporting events

Article R331-17

The Minister for the Interior and the Minister for Transport jointly draw up the list of roads that are permanently, periodically or temporarily banned for all sporting events or for certain categorie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Declaration of events with classification, timekeeping or timetable fixed in advance

Article R331-11

As soon as the declaration file is received, the competent administrative authority refers the matter to the local traffic police authorities for their opinion. If the prefect is the competent adminis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Obligation to declare.

Article R331-22-1

The organiser of a sporting event on an approved permanent circuit must obtain the opinion of the relevant delegated federation before submitting his declaration file to the administrative authority.T…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-24-1

…urses permanently closed to public traffic and not subject to the procedure provided for in article L. 421-2 of the Town Planning Code, a joint order of the Minister for the Interior, the Minister for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Provisions concerning the sporting events referred to in paragraph 2 of article R. 331-19

Article A331-22

The disciplines mentioned in the second paragraph of article R. 331-19 of the French Sports Code are grouped into four categories corresponding to annexes III-22 to III-25 : - land motor vehicle event…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More