French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 6170 of 57002 articles for Art. L. 331-2 + Art. L. 343-2

French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-26-1

The authorisation provided for in the second paragraph of article R. 331-26 is issued by order of the prefect of the département of the place of departure.For sporting events originating from abroad,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Application for circuit approval

Article A331-21-3

Any natural or legal person requesting a modification to the homologation of a circuit must compile a file which includes: 1° A description of the characteristics of the circuit which are to be modifi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-28

The authorisation may be suspended or withdrawn at any time if it appears that the safety conditions are no longer met or that the organiser, despite being given formal notice to do so by the administ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-24

The organiser of an event subject to authorisation must submit an application for authorisation to the prefect of the département where the event is to be held, or to the police prefect if the event i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-27

Any authorised event may not commence until the technical organiser has provided the authority that issued the authorisation or its representative with written confirmation that all the requirements s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Technical protection and information measures

Article L331-6

The benefit of the private copy exception and the exceptions mentioned in 2° of Article L. 331-28 is guaranteed by the provisions of the articles L. 331-7 to L. 331-10, L. 331-30 to L. 331-32 and L. 3…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-24-1

…urses permanently closed to public traffic and not subject to the procedure provided for in article L. 421-2 of the Town Planning Code, a joint order of the Minister for the Interior, the Minister for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Tax credits

Article L331-5

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 3: Combating mirror sites

Article L331-33

…audiovisuelle et numérique may be asked for an opinion by one of the persons referred to in Article L. 331-29 on any question relating to the interoperability of technical measures. The authority may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 3: Combating mirror sites

Article L331-30

Any person benefiting from the exceptions mentioned in 2° of Article L. 331-28 or any approved legal entity representing that person may refer to the Autorité de régulation de la communication audiovi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More