Article L531-4
Failure to comply with the seizure measure mentioned in article L. 512-29 is punishable by three years' imprisonment and a fine of 375,000 euros.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1591–1600 of 37588 articles for “Art. L. 512-21”
Failure to comply with the seizure measure mentioned in article L. 512-29 is punishable by three years' imprisonment and a fine of 375,000 euros.
…apatrides (French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons) pursuant to Articles L. 511-1 to L. 511-8, L. 512-1 to L. 512-3, L. 513-1 to L. 513-5, L. 531-1 to L. 531-35, L. 531-41 a…
…nd 313-2 of the French Penal Code for any person to disregard the prohibitions laid down in article L. 512-102.
…nal holding a valid residence permit who has been granted subsidiary protection pursuant to article L. 512-1 and who is still under the protection of the French Office for the Protection of Refugees a…
…tection of Refugees and Stateless Persons considers terminating refugee status pursuant to Articles L. 511-7 or L. 511-8 or the benefit of subsidiary protection pursuant to Article L. 512-3, it shall…
…under article 313-1 of the French Penal Code for any company other than those mentioned in article L. 512-2 to use, in any form whatsoever, the title or description of "banque populaire".
…e permit bearing the words "long-term resident-EU" issued to a foreign national pursuant to article L. 424-14 may be withdrawn if the foreign national loses the benefit of subsidiary protection pursua…
…months of the matter being referred to it. However, without prejudice to the application of Article L. 532-8, when the decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Person…
…articles L. 214-1 to L. 214-4,…
The provisions of article L. 5212-21 and article L. 5212-21-1.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More