French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 37193 articles for Art. L. 622-26

French Labour CodeIn force
Section 10: Mandated employee.

Article L2412-10

The fixed-term employment contract of an employee appointed under articles L. 2232-23-1 and L. 2232-26 may only be terminated before expiry of the term due to serious misconduct or unfitness for work…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L593-2

…r the application of the provisions of this book to Saint-Martin: 1° With the exception of articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-3, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28, L. 531-30, L. 561-3, L. 5…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L592-2

…e application of the provisions of this book to Saint-Barthélemy: 1° With the exception of articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-3, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28, L. 531-30, L. 561-3, L. 5…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Criminal provisions.

Article L3826-3

Articles L. 3353-1 , L. 3353-5 and L. 3353-6 are applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands.Article L. 3353-3 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Donation and use of elements and products of the human body.

Article L1522-7

Title III of Book II of this Part, with the exception of articles L. 1234-3-1 and L. 1235-7, is applicable to Wallis and Futuna.Articles L. 1231-1 to L. 1231-4, L. 1232-2 and L. 1235-2 are applicable…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Fixed installations

Article L312-11

…articles L. 445-1 à L. 445-4 du code de l'urbanisme et les articles L. 342-7 à L. 342-26 du code du…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Policy

Article L2542-1

…nes of the départements of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin, with the exception of those of articles L. 2212-1, L. 2212-2, L. 2212-3, L. 2212-4, L. 2213-6, L. 2213-7, L. 2213-8, L. 2213-9, L. 2213-21,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-34

By way of derogation from the provisions of Articles L. 1251-12 and L. 1251-12-1 relating to the maximum duration of the assignment contract, when a temporary employee is exposed to ionising radiation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L652-1

…by operation of law in the table below.Articles applicableIn their wording resulting fromIn Title IL. 610-1L. 611-1L. 611-3La loi n° 2021-1109 du 24 août 2021 confortant le respect des principes de l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The judgment adopting the plan and the implementation of the plan.

Article L626-20

I.-Notwithstanding the provisions of Articles L. 626-18 and L. 626-19, no postponements or deadlines may be granted that have not been accepted by the creditors:1° Claims guaranteed by the lien establ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 622-26” | French Legislation