French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 63585 articles for Art. L. 631-7 et L. 631-7-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: The High Council for Financial Stability

Article L631-2-1

…licy and carries out the following tasks:1° It ensures cooperation and the exchange of information between the institutions that its members represent, as well as between these institutions and itself…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-18

…edings, subject to the following provisions. For the application of the fourth paragraph of Article L. 623-3, the consultation concerns the measures that the administrator plans to propose and the deb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-21

…is continued by the debtor, who exercises the prerogatives devolved to the administrator by Article L. 631-17 and makes the notifications provided for in the second paragraph of II of article L. 631-1…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter

Article L631-1

In the absence of adaptation, references made by provisions of this Code applicable in Saint-Pierre-et-Miquelon to provisions that do not apply there are replaced by references to provisions with the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-17

…the administrator shall implement the redundancy plan under the conditions provided for in Article L. 1233-58 of the Labour Code. In support of the request it submits to the official receiver, it att…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-12

…owers conferred on them by this title, the mission of the administrator or administrators shall be determined by the court. The latter shall charge them together or separately to assist the debtor in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-15

…ces the liquidation, it terminates the observation period and, subject to the provisions of Article L. 641-10, the administrator's mission.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-13

As soon as the proceedings have been opened, third parties are entitled to submit offers to the administrator with a view to maintaining the business of the company, through a total or partial sale of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-19-2

…taking with at least one hundred and fifty employees or constituting, within the meaning of article L. 2331-1 of the French Labour Code, a dominant undertaking of one or more undertakings with a total…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-10

…opening judgment and which are held, directly or indirectly by the de jure or de facto directors, whether remunerated or not, may only be transferred, on pain of nullity, under the conditions set by t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More