French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 411420 of 61067 articles for Art. L. n° 70-9 du 2 janvier 1970

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Exceptional aid to help offset the fall in activity in 2020

Article 919-26

…is awarded to distribution companies that :1° Have distributed at least three cinematographic works during 2018, 2019 and 2020;2° Have distributed a cinematographic work released in cinematographic th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Extension of the calculation period for sums held in the automatic account

Article 919-24

…lculating the sums entered in the automatic account provided for in the second paragraph of article 211-25 is extended by one year for cinematographic works for which this period has expired in 2021 a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Exceptional aid to help offset the fall in activity in 2020

Article 919-25

…by the measures restricting and banning the admission of the public to cinematographic theatres in 2020.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 8: Repeat bids

Article R322-70

…and under the conditions set out in articles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Jurisdiction of specialised inter-regional courts in economic and financial matters

Article 704-1

…same article have concurrent jurisdiction with that resulting from the application of articles 43,52,382and 706-42. Where they have jurisdiction to prosecute and investigate offences falling within t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XVI: Prosecution, investigation and trial of drug trafficking offences

Article 706-31

As an exception to the provisions of Article 750, the maximum duration of judicial restraint is set at one year when the fine and pecuniary penalties imposed for one of the offences mentioned in artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XVII: Prosecution, investigation and judgment of offences relating to trafficking in human beings, procuring or the use of prostitution of minors

Article 706-35

For the purposes of investigating and establishing the offences referred to in Article 706-34, the visits, searches and seizures provided for in Article 59 may be carried out at any time of the day or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XIV: Recourse for compensation available to certain victims of damage resulting from an offence

Article 706-8

…t this claim within one year of the date on which the decision ruling on civil interests became final.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Specific powers of the Paris Judicial Court and the Financial Public Prosecutor

Article 705-4

…is court of appeal leads and coordinates, in consultation with the other public prosecutors, the conduct of public action policy for the application of Article 705.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XIV: Recourse for compensation available to certain victims of damage resulting from an offence

Article 706-12

…requested by any interested party for two years from the date on which the said judgment became final.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More