Article L213-18
…article L. 213-16.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 471–480 of 26507 articles for “Art. Loi n° 2014-626 du 18 juin 2014”
…article L. 213-16.
Voting takes place on polling day. Voting is personal and secret. Voting by proxy is not permitted.Postal voting is permitted only for voters on annual leave, absent for health reasons, on maternity o…
Trailers that began to be shown before the work or document received its cinema licence are accompanied by a warning inviting viewers to check which category of audience they are intended for.
The articles of association of a grouping or the constitutive agreements of a cartel guarantee the provision of effective services to the members of the grouping or cartel and define the conditions un…
…enable it to ensure that the beneficiary of the operation is in a position to seek the continued exploitation of the works transferred under conditions equivalent to those resulting from the applicati…
…rules relating to expenditure giving entitlement to the tax credit for expenditure on delegated production of cinematographic or audiovisual works are set out in Articles 46 quater-0 YL to 46 quater-…
Companies applying for financial assistance for the production of long or short cinematographic works or for the production of audiovisual works in the fiction or documentary genre must submit the fol…
…report. This report is sent to the Minister for Culture and to the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée.
…pport.However, this condition does not apply to projects for fictional works based on operas and produced in the language of the libretto, projects for documentary works produced in a language whose u…
The creation of digital subtitling and audio description files and the adaptation of these files to any digital broadcast medium must comply with the methodological requirements of the Charter on the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More