Article R321-18
Subject to the provisions of Article R. 321-65, no person may conduct voluntary sales of furniture by public auction unless he meets the following conditions: 1° Be French or a national of a State oth…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 26507 articles for “Art. Loi n° 2014-626 du 18 juin 2014”
Subject to the provisions of Article R. 321-65, no person may conduct voluntary sales of furniture by public auction unless he meets the following conditions: 1° Be French or a national of a State oth…
…sponding to the Solvency Capital Requirement referred to in Articles L. 352-1 and L. 356-15 or in reducing the risk profile in order to guarantee coverage of the Solvency Capital Requirement; 3° For t…
In companies with a central company social and economic committee, the establishment social and economic committees exercise the powers entrusted to the social and economic committee pursuant to Artic…
The administrative authority of the place where the company concerned by the agreement on forward-looking management of jobs and skills is established is informed by the employer of terminations under…
The collective agreement determines :1° The duration of the mobility leave ;2° The conditions that the employee must meet in order to benefit from it;3° The terms and conditions for the employee's acc…
…tter case, the mobility leave is suspended and resumed at the end of the contract for the remaining duration of the leave.
If the employee accepts the offer of mobility leave, the employment contract will be terminated by mutual agreement of the parties at the end of the leave. Employees benefiting from the protection men…
The amount of remuneration paid during the mobility leave period is at least equal to the amount of the allowance provided for in 3° ofarticle L. 5123-2. For the first twelve months of the leave, whic…
The guarantee due in application of article L. 3253-18-1 relates to the unpaid debts mentioned in article L. 3253-8. However, the periods provided for in 2° and 3° of article L. 3253-8 are extended to…
If the claims cannot be paid in full or in part from the funds available, the guarantee institutions referred to in article L. 3253-14 shall pay the funds upon presentation by the foreign liquidator o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More