French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 31707 articles for Art. R 145-24

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Receipts and warrants

Article R522-24

In addition to the ordinary trade books and the book of receipts and warrants, the administration of the general shop shall keep a counterfoil book intended to record the deposits that may be made to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Procedural bodies and supervisors.

Article R621-24

A creditor applying to be appointed as controller pursuant to the first paragraph of article L. 621-10 must make a declaration to the registry. He shall indicate the amount of his claim(s) and, where…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Implementation of the plan.

Article R626-24

For the application of article L. 626-13, the debtor provides proof of the lifting of the cheque-issuing ban to the credit institution that initiated this measure by submitting a copy of the judgment…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator.

Article R663-24

For the preparation of statements of employee claims, the judicial representative shall be allocated a fee determined by an order made pursuant to Article L. 444-3, per employee.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Inter-constituency groupings.

Article R711-24

Interconsular groupings may be declared concessionaires of public works or entrusted with public services under the same conditions as territorial chambers of commerce and industry. The concession may…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions applicable to interconsular groups.

Article R712-24

The resources of the interconsular grouping come from the contributions of the participating territorial and regional chambers of commerce and industry, subsidies and miscellaneous revenue. The method…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Announcement of results and disputes relating to the election of consular judges.

Article R723-24

Challenges relating to the electorate, eligibility and electoral operations organised under this chapter shall fall within the jurisdiction of the judicial court within whose jurisdiction the seat of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Operation and resources

Article R1233-24

To carry out their mandate, each employee representative elected by the college mentioned in 2° of B of II of article L. 1233-5 benefits from twenty hours of delegation per month. The duration of comm…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Retirement.

Article R2123-24

The ceiling on the contribution rates provided for in article L. 2123-27 is set as follows: - contribution rate for the commune: 8%; - contribution rate for the elected member: 8%.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Overall operating grant

Article R2113-24

For the application of section 3 of chapter III of title I of book I of the second part of the legislative part of this code: 1° The first three years following the creation of the new communes are un…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More