French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 31538 articles for Art. R 145-26

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Role of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

Article R1221-26

The Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé provides the Etablissement français du sang and the centre de transfusion sanguine des armées with information relating to the s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article R822-26

I.-When a statutory auditor registered on the list mentioned in I of Article L. 822-1 has not declared the information mentioned in Article R. 821-14-7 or paid the contributions due under Article L. 8…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R4031-26

The costs incurred by the elections, including those related to the technical services provided for this purpose by the State on their behalf, are borne by the unions according to a breakdown defined…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Emergency care network

Article R6123-26

The establishment authorised to carry out the activity mentioned in 3° of article R. 6123-1 sets up or participates in a network with other public and private health establishments. This network contr…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Health conditions inherent in residential premises

Article R1331-26

All dwellings are equipped with : 1° an internal drinking water supply ; 2° a waste water drainage system; 3° a hot water supply; 4° a shower room; 5° a toilet; 6° an electrical installation 7° a heat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Inter-constituency groupings.

Article R711-26

The supervisory authorities of the territorial or, where applicable, regional chambers of commerce and industry participating in the grouping check that the representatives have been appointed in acco…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Contentious appeals

Article R2122-26

The decision of the Director General of Labour referred to in article R. 2122-23 may be contested by the elector or by a representative appointed by the elector. It shall be brought before the judicia…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Nationals of a Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area wishing to settle in France

Article R222-26

If the Commission considers that there is a substantial difference between the level of qualification attested by the documentary evidence mentioned in article R. 222-23 and the level of qualification…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Advertising

Article R5125-26

Advertising for pharmacies is authorised only under the conditions and subject to the reservations set out below: 1° The creation, transfer or change of proprietor of a pharmacy, as well as the creati…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Powers.

Article R4532-26

A natural person is deemed to be competent to act as coordinator during the construction phase if he can provide evidence of :1° Professional experience in works supervision, scheduling, management an…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 145-26” | French Legislation