French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 31538 articles for Art. R 145-26

French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2161-26

The purchaser opens a dialogue with the selected participants, the purpose of which is to identify and define the means best suited to satisfying its needs. All aspects of the contract may be discusse…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Groups of economic operators

Article R2142-26

Without prejudice to the provisions of article L. 2141-13, the composition of the consortium may not be changed between the date on which applications are submitted and the date on which the contract…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Composition of the jury

Article R2162-26

For the consortia mentioned in I of article L. 1414-3 of the General Local Authorities Code, the members of the consortium's tendering committee form part of the jury. For other consortia, the composi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Status of members, agents and employees of the agency

Article R232-26

The agency's non-statutory employees benefit from the guaranteed income scheme for unemployed workers.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Specific technical provisions the popular retirement savings plan

Article R144-26

I. - For plans consisting in the constitution of savings converted into an annuity and for each member whose rights have not been liquidated, the ratio between, on the one hand, the value of the capit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to reinsurance undertakings.

Article R321-26

For three financial years following the issue of the authorisation referred to in Article L. 321-1-1, the undertaking must submit an annual report to the Autorité de contrôle on the implementation of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 4: Cooperation and exchange of information

Article R311-26

The publication of the decision of the resolution board referred to in Article L. 311-53 is accompanied by a copy of this decision. The latter shall specify the date of entry into force of the resolut…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Additional capital requirement

Article R352-26

The capital add-on referred to in 1° and 2° of Article L. 352-3 is calculated in such a way as to ensure that the undertaking complies with Article L. 352-1. The capital add-on referred to in 3° of I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Organisation, operation and control of the guarantee fund.

Article R421-26

The guarantee fund is subject to control by the Minister for the Economy and Finance. A Government Commissioner appointed by the Minister for the Economy and Finance supervises the overall management…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Partial final settlement

Article R2191-26

A final partial payment is a payment which cannot be challenged by the parties after it has been paid, in particular when the balance is drawn up.With the exception of works contracts, the purchaser m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More