French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 60179 articles for Art. R 145-29-1

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation

Article R1435-29

The financing decisions referred to in Article L. 1435-8 determine each year the amount of the sums to be paid to the beneficiary, including when the financing is provided on a multi-annual basis, the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-298

The clerk of the commercial court or of the judicial court shall request the keeper of the National Register of Companies, via the single body mentioned in Article R. 123-1, to enter the following inf…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-299

With regard to decisions to open safeguard or receivership or compulsory liquidation proceedings opened on or after 26 June 2018, without prejudice to 1° of Article R. 123-298, the following informati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-297

Any amending entry mentioned or reported ex officio in the Trade and Companies Register by the Registrar of the Commercial Court or of the Court adjudicating in commercial matters shall be brought to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-295

The Institut national de la statistique et des études économiques (National Institute for Statistics and Economic Studies) requests that the National Register of Companies record the following in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Composition and operation of the National Medical Accidents Commission.

Article R1142-29

The Commission's secretariat is provided by the Ministry of Health.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Organisation of training

Article R4461-29

Training courses leading to the issue of hyperbaric fitness certificates and hyperbaric prevention advisor certificates are carried out by : 1° A body authorised under the conditions and according to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Biological activities for medically assisted procreation

Article R2142-29

The health establishment, body, health cooperation group or laboratory authorised to carry out the activities mentioned in e of 2° of Article R. 2142-1 keeps, with due respect for confidentiality, for…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Organisation of the business start-up or takeover support programme

Article R5141-29

The advice and support measures referred to in 4° of article R. 5141-1 are carried out by an operator with whom the State has signed an agreement for this purpose. The actions are carried out as part…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation.

Article R2324-29

Childcare establishments and services draw up an establishment or service plan that implements the national charter for the care of young children referred to inarticle L. 214-1-1 of the Code de l'act…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More