French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 731740 of 61948 articles for Art. R 145-36 and R 145-37

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Governance

Article L224-37

The insurance company shall inform the Supervisory Committee at least once every six months about the management of the plan and shall submit to it, within six months of the end of the previous financ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-37

When credit institutions that have granted the advances referred to in article L. 313-36 issue securities intended to be used as collateral for all or part of these advances, the holders of these secu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Company accounts and accounting documents

Article L511-37

All credit institutions, finance companies, investment firms and members of clearing houses referred to in Article L. 440-2 .3 must publish their annual financial statements in accordance with the con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Operation

Article L512-37

Without prejudice to the provisions of Article L. 612-40, the personal liability of the members entrusted with the administration of the Caisse shall only arise in the event of a breach of the Article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Professional secrecy, accounting and statutory auditing

Article L526-37

When preparing their accounts in consolidated form, electronic money institutions shall apply the rules defined by regulation of the Autorité des normes comptables (French Accounting Standards Authori…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Approval of AIFM established in a third country

Article L532-37

When the Autorité des marchés financiers considers that the AIFM may rely on the provisions of Article L. 532-31, it shall notify the European Securities and Markets Authority without delay. The AMF s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: The National Enforcement Committee

Article L561-37

Any breach of the provisions of Sections 3, 4, 5 and 6 of this Chapter, of Chapter II of this Title, of directly applicable European provisions on combating money laundering and terrorist financing, i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Administrative police measures

Article L612-37

A decree of the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions for the application of this section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Provisions relating to group preventive recovery plans

Article L613-37

I. - Where it is responsible for the supervision of a group on a consolidated basis, the college of supervisors shall communicate the preventive group recovery plans referred to it pursuant to VII of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Participatory finance service providers

Article L773-37

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, subject to the adaptations provided for in II, in the wording indicated in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More