Article R145-37
The information mentioned in 1° and 2° of article L. 145-40-2 shall be communicated to the lessee within two months of each three-yearly due date. At the lessee's request, the lessor shall provide the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 30850 articles for “Art. R 145-37”
The information mentioned in 1° and 2° of article L. 145-40-2 shall be communicated to the lessee within two months of each three-yearly due date. At the lessee's request, the lessor shall provide the…
The authority responsible for the single public website shall take the necessary technical measures to ensure the integrity of the site on which it publishes the information mentioned in article R. 14…
Rents on leases of buildings or premises governed by the provisions of this chapter, whether renewed or not, may be revised at the request of either party subject to the reservations set out in articl…
The employer shall grant the trade union representative, at the latter's request, leave of absence for training purposes. These authorisations are granted for a maximum of two weeks per four-year peri…
By way of derogation from the provisions of section 3 and subject to the conditions of declaration or authorisation provided for in this section, the following benefits in kind or in cash may be offer…
The liberty and custody judge to whom an order is referred by the investigating judge seeking the detention of the person under investigation shall cause that person to appear before him, assisted by…
1. The parent company tax regime, as defined in Article 216, is applicable to companies and other bodies subject to corporation tax at the standard rate which hold equity interests satisfying the foll…
If there is a legitimate reason to preserve or establish before any trial proof of facts on which the outcome of a dispute may depend, legally admissible investigative measures may be ordered at the r…
Nevertheless, the public prosecutor of the place where the marriage is celebrated may grant age waivers for serious reasons.
In criminal cases, pre-trial detention may not exceed four months if the person under investigation has not already been sentenced for an ordinary felony or misdemeanour either to a criminal penalty o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More