Article R434-9
The application for family reunification shall include a list of all the family members designated in Articles L. 434-2, L. 434-3 and L. 434-4.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1071–1080 of 61111 articles for “Art. R 151-1–R 151-9”
The application for family reunification shall include a list of all the family members designated in Articles L. 434-2, L. 434-3 and L. 434-4.
The Cour nationale du droit d'asile sends the applicant a notice of receipt of his appeal. This notice informs them of the arrangements for consulting their file.
The declaration of domiciliation is granted for a period of one year. It is renewable.
The objection of the departmental prefect or, in Paris, the police prefect, as provided for in article L. 552-10, must be made within forty-eight hours of the date of the admission decision.To this en…
The order of the liberty and custody judge authorising the visit to the foreign national's home may be appealed to the first president of the court of appeal, within twenty-four hours of its notificat…
The sum deposited shall be deducted from the amount of the administrative fine imposed pursuant to article L. 821-6.
The mediator will meet with the complainant if the matter is referred to him/her by the institution's legal representative or by the person lodging the complaint or claim. Unless the complainant refus…
Committee members are entitled to compensation for travel expenses incurred in the course of their duties.
Within eight days of the meeting with the person lodging the complaint or claim, the mediator sends a report of the meeting to the Chairman of the Board, who immediately forwards it, together with the…
National approval may be granted by the Minister for Health to associations which have either at least 5,000 individually paid-up members, or individually paid-up members spread over at least four reg…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More