Article L3142-90
To obtain the agreement mentioned in article L. 3142-89, the reservist employee shall submit his request in writing to his employer, indicating the date and duration of the planned absence. In the abs…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1971–1980 of 61111 articles for “Art. R 151-1–R 151-9”
To obtain the agreement mentioned in article L. 3142-89, the reservist employee shall submit his request in writing to his employer, indicating the date and duration of the planned absence. In the abs…
Periods of activity in the operational reserve are considered as periods of actual work for the purposes of statutory and collective bargaining benefits in terms of seniority, promotion, paid leave an…
The employer may not terminate an employee's employment contract due to absences resulting from an activity carried out as part of a commitment to serve in the operational reserve or following a call-…
Where the employer's prior agreement is required, the employer's refusal to grant an employee authorisation to take part in an activity in the operational reserve is subject to conditions determined b…
The termination of the employment contract may not be notified or take effect during a period of activity in the operational reserve.
When a new commune mentioned in the first and second paragraphs of article L. 2113-9 is created, it replaces the public establishment for intercommunal cooperation with its own tax status within the m…
Applications for naturalisation, applications for reinstatement to French nationality and declarations of acquisition of nationality submitted under articles 21-2, 21-13-1 and 21-13-2 of the Civil Cod…
The appropriations for the special assistance mentioned in article R. 1614-41 are delegated to the regional prefects in mainland France and to the prefect of Corsica. They are divided between them as…
The competent public establishments for inter-municipal cooperation are direct beneficiaries of the special assistance instead of their member communes. The amount thus allocated may not exceed the su…
The regional prefect or the prefect of Corsica distributes the amount of credits delegated to him/her between the prefects of the departments. In making this distribution, the regional prefect or the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More