Article R957-1
In article R. 721-2, the words: "in the table in appendix 7-1 of this book" are replaced by the words: "in the table in appendix 9-1 of this book".
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2551–2560 of 61111 articles for “Art. R 151-1–R 151-9”
In article R. 721-2, the words: "in the table in appendix 7-1 of this book" are replaced by the words: "in the table in appendix 9-1 of this book".
The change of ownership or management lease of part of a veterinary pharmaceutical establishment is subject : 1° A modification of the initial opening authorisation under the conditions set out in art…
The provisions of the second and third paragraphs of article 3-1 of decree no. 53-960 of 30 September 1953 (1), as amended and supplemented by law no. 65-356 of 12 May 1965, do not apply to property l…
The material reception conditions for asylum seekers are offered to each asylum seeker by the French Office for Immigration and Integration after their application has been registered by the competent…
Credit institutions are authorised as banks, mutual or cooperative banks, specialised credit institutions, credit and investment institutions or municipal credit funds.Banks may carry out all banking…
I. - At the time of authorisation, electronic money institutions must have paid-up capital of at least an amount set by regulation.II. - The head office of any electronic money institution must be loc…
I. - Portfolio management companies are legal entities which manage one or more : 1° UCITS ; 2° FIA ; 3° UCITS governed by foreign law and approved in accordance with Directive 2009/65/EC of the Europ…
The Enforcement Committee has six members:1° Two members of the Conseil d'Etat, appointed by the Vice-President of the Conseil d'Etat, and one member of the Cour de cassation, appointed by the First P…
The open-ended agreement may be terminated by the signatory parties. In the absence of express stipulation, the period of notice that must precede termination is three months. The other signatories of…
I.-Any purchase of products or provision of services for a professional activity is subject to invoicing. The seller is obliged to issue the invoice as soon as the delivery or service provision has be…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More