Article L211-2
Financial securities, which include transferable securities within the meaning of the second paragraph of article L. 228-1 of the French Commercial Code , may only be issued by the State, a legal enti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 48597 articles for “Art. R 211-3-26”
Financial securities, which include transferable securities within the meaning of the second paragraph of article L. 228-1 of the French Commercial Code , may only be issued by the State, a legal enti…
Voluntary or forced public auctions of financial securities shall be conducted, if the securities are admitted to trading on a regulated market, by the investment services providers which are members…
The rules governing remuneration paid for loans of financial securities are set out in article 38 bis, section 2 of the General Tax Code.
When financial securities are loaned by a company, they are deducted in priority from securities of the same type acquired or subscribed to on the most recent date.
The provisions of this Title are without prejudice to the regulatory requirements in force, insofar as such requirements relate to different risks or impose more extensive obligations.
In the event of an order resulting from a court decision that is enforceable, even provisionally, the legal interest rate is increased by 50% on expiry of a period of two months and is doubled on expi…
Whatever the nature of the loss, where liability is not disputed and the loss has been fully quantified, the insurer covering civil liability in respect of a land motor vehicle is obliged to make a re…
If the judge setting the compensation considers that the offer made by the insurer was manifestly inadequate, he shall automatically order the insurer to pay into the guarantee fund provided for in ar…
The victim may terminate the settlement within fifteen days of its conclusion by registered letter or by electronic registered letter with acknowledgement of receipt.Any clause in the settlement by wh…
The first two paragraphs of article 33 of law no. 85-677 of 5 July 1985 apply to insurers.Where provided for by contract, the subrogatory recourse of the insurer who has paid the victim an advance on…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More