Article R123-261
The following shall be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the French public establishment of an industrial and commercial nature: 1° With regard to the legal entity: a)…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1301–1310 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
The following shall be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the French public establishment of an industrial and commercial nature: 1° With regard to the legal entity: a)…
Pursuant to the provisions of article R. 332-1 and subject to the exceptions provided for in that same article, in article R. 332-1-1 and in articles R. 332-3-3 to R. 332-10, the insurance undertaking…
The conditions for submitting the application and the contents of the file shall be specified by decision of the Director General of the National Institute of Industrial Property, in particular as reg…
For the application of the regulatory provisions of Book I to Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° In article R. 3121-6, the words: "and that a report be sent to the European Commission if it so requests" are…
As an exception to Articles R. 123-252 to R. 123-254, when a commercial company whose registered office is located abroad is subject to the legislation of another Member State of the European Union or…
A worker whose exposure to noise exceeds the lower exposure values defined in 3° of article R. 4431-2 will benefit, at his request or at that of the occupational physician under the conditions provide…
The authorisation instituted by article L. 6312-2 is issued at the request of the natural or legal person operating a private air medical transport company, provided that : 1° It has previously provid…
The members of the commission mentioned in 2° of article R. 15-33-29-18 and their alternates and, on the proposal of the members mentioned in 3° and 4° of the same article, the representatives of the…
The model for the collection of information and the notice referred to in Article
I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More