Article R4313-20
The internal production control procedure is the procedure whereby the manufacturer ensures that machinery or personal protective equipment satisfies the relevant technical rules of the applicable ann…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1871–1880 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
The internal production control procedure is the procedure whereby the manufacturer ensures that machinery or personal protective equipment satisfies the relevant technical rules of the applicable ann…
The manufacturer shall take the necessary measures to ensure, in the manufacturing process, that the machinery or personal protective equipment conforms to the machinery or personal protective equipme…
The administrative authority's decision on the application for a multiannual residence permit bearing the wording "talent-researcher passport" or "talent-researcher passport-mobility programme" provid…
As soon as the filing provided for in Article R. 232-23 has been made, the clerk of the commercial court shall cause to be published in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales a not…
Within a period of eight days, on pain of nullity, the protective attachment is notified to the debtor by a bailiff's deed. Under penalty of nullity, this act shall contain 1° A copy of the court's au…
Authorisation may only be granted if the holder has: 1° An on-site interventional sector; 2° On-site access, by agreement or, where applicable, as part of the shared medical project of the regional ho…
The provisions of articles R. 5132-74 to R. 5132-83 are applicable to the medicinal products mentioned in article R. 5132-1 and classified as narcotics.
I. - Only workers holding a certificate of aptitude for hyperbaric conditions issued following training provided in accordance with the conditions laid down in this section may work in hyperbaric envi…
The following constitutes an investment within the meaning of Article L. 151-3: 1° acquiring control, within the meaning ofArticle L. 233-3 of the French Commercial Code, of an entity governed by Fren…
Penitentiary administration staff install and remove the device provided for in Article R. 544-7 of the Penitentiary Code, as well as monitoring compliance with the sentenced person's obligations, in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More