Article R4211-21
The application for authorisation or renewal of authorisation to carry out the activities of importing or exporting gene therapy preparations or xenogenic cell therapy preparations must be sent with a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2791–2800 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
The application for authorisation or renewal of authorisation to carry out the activities of importing or exporting gene therapy preparations or xenogenic cell therapy preparations must be sent with a…
The association known as "Congés intempéries BTP-Union des caisses de France", referred to in this Title as the "union des caisses", issues the professional identification card referred to in Article…
Authorised establishments or organisations shall make available to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé updated data concerning staff, equipment and any information…
The collection guide referred to in article
Foreign nationals applying for renewal of their asylum application certificate must submit, in support of their application, the declaration of domicile provided for in article R. 551-8 or proof of ad…
Where applicable, the court clerk shall notify the pursuing creditors that they may inspect the report referred to in the second paragraph of Article R. 621-3 and notify them at the same time of the d…
Independently of the provisions relating to breastfeeding set out in articles L. 1225-31 and R. 4152-13 et seq, pregnant or breastfeeding women must be able to rest in a lying position, under appropri…
In the first paragraph of Article R. 713-29, the words: "of a territorial or regional chamber of commerce and industry" are replaced by the words: "of the Saint-Pierre and Miquelon chamber of agricult…
The assessment criteria mentioned in 1° of article R. 5221-20 are not applicable when the application for a work permit is submitted for the benefit of: 1° The foreign national referred to in the seco…
I. - The request for an opinion on a research project involving the human person is filed by the sponsor on the information system mentioned in article R. 1123-20-1, which assigns it to a personal dat…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More