French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 53949 articles for Art. R 224-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-26

The order awarding the grant must mention: a) The designation and characteristics of the operation, the nature and estimated amount excluding tax of the subsidisable expenditure; b) The estimated time…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-25

Confirmation of the completeness of the application and a waiver granted on the basis of II of article R. 2334-24 do not constitute a decision to award the grant. An application for a grant is deemed…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-29

When the beneficiary of the subsidy has not declared completion of the operation within four years of the date on which the start of execution was declared, the operation is deemed to have been comple…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-22

The grant application is submitted by the mayor or the president of the competent inter-communal public cooperation establishment or signatory of the agreement provided for in the penultimate paragrap…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-27

The rate of subsidy may not be less than 20% of the provisional amount of subsidisable expenditure excluding tax.When they contribute to the financing of investment projects, the dotation d'équipement…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-28

If, on expiry of a period of two years from notification of the grant, the operation in respect of which it was awarded has not begun to be carried out, the prefect shall declare that his decision to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Internal regulations (R)

Article R4134-21

The regional economic, social and environmental council shall draw up its rules of procedure. The rules of procedure shall lay down the composition of the bureau, the number, composition, powers and o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-22

The election of the representatives of the communes, public establishments of inter-communal cooperation and mixed syndicates takes place within three months of the renewal of the municipal councils a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-21

The representation of municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation located in mountain areas provided for in article L. 5211-44-1 is ensured according to the following proc…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-25

The election of the representatives mentioned in article R. 5211-23 shall take place by post.The ballot papers shall be sent or deposited at the prefecture of the department, in accordance with the pr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More