Article R5215-19
Each year, the mayor notifies the chairman of the community council of the programme of maintenance work that the town council decides to have carried out on the roads temporarily retained by the comm…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 371–380 of 59928 articles for “Art. R 411-1”
Each year, the mayor notifies the chairman of the community council of the programme of maintenance work that the town council decides to have carried out on the roads temporarily retained by the comm…
The maintenance of roads referred to in article L. 5215-30 includes all work undertaken on existing roads, excluding that relating to the creation of new roads.
Products of the départements, departmental and interdepartmental public establishments and any public body resulting from an agreement between départements or between départements and any other public…
In application of article L. 1424-29, the board of directors settles, through its deliberations, matters relating to the administration of the departmental or territorial fire and rescue service.It se…
The decisions of the Board of Directors are taken by an absolute majority of the votes cast, subject to the provisions of article L. 1424-29. The chairman has the casting vote in the event of a tie.Th…
Authorised agencies, companies or associations, in accordance with article L. 2223-23, who organise the funeral of a person whose body is to be cremated, under the conditions set out in article R. 221…
The administrative and technical committee of the fire and rescue services mentioned in article L. 1424-31 comprises, in addition to the two referents mentioned in 3° of this article:1° The department…
The section of the local social action centre, created by application of article L. 2113-13, in its wording prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010de réforme des collectivités territoriales,…
For the application of Article L. 4332-1, the appropriations entered in the Finance Act for the allocation to the regions for the exercise of their competences in the field of continuing vocational tr…
The fee payable each year to a municipality, a public establishment for inter-municipal cooperation or a mixed syndicate for the temporary occupation of its public domain by work sites on gas transmis…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More