Article L421-2
References to provisions that are not applicable in the local authority are replaced by references to provisions with the same purpose that are applicable there.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 281–290 of 32156 articles for “Art. R 421-19”
References to provisions that are not applicable in the local authority are replaced by references to provisions with the same purpose that are applicable there.
I.-The contribution made by insurance undertakings to finance the intervention of the guarantee fund in the event of the withdrawal of authorisation of an insurance undertaking covering, on the territ…
When the perpetrator of an accident is unable to prove that he has complied with the obligation to insure instituted by article L. 211-1, the victim and the guarantee fund are entitled to avail themse…
The guarantee fund is responsible for compensating the victims of accidents caused by vehicles whose use requires compulsory third party liability insurance and which are normally based in mainland Fr…
The members of the Board of Directors of the guarantee fund, as well as any person who, by virtue of their duties, has access to documents and information held by the guarantee fund, are bound by prof…
The time limits stipulated in article L. 313-3 of the Monetary and Financial Code do not run against the guarantee fund until the day on which it receives the information justifying its intervention.
All insurance undertakings covering civil liability risks arising from the use of land motor vehicles in the territory of the French Republic must be members of the competent national insurance bureau…
I. - The French Compulsory Accident Insurance Guarantee Fund (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de Dégât) compensates, under the conditions set out in 1 and 2 of this I, the victims or tho…
The guarantee fund may intervene, even before the criminal courts and even for the first time on appeal, with a view in particular to contesting the principle or the amount of the compensation claimed…
Where an insurance or reinsurance undertaking operating in the territory of the French Republic fails to comply with the rules imposed on it by virtue of this section, the guarantee fund shall inform…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More