Article Annexe 10
APPENDIXAll documents submitted must be written in French or translated by a sworn translator at a court of appeal\n\t\t\tTitle category of stay\n\t\t\tLabel \n\t\t\tAPS: temporary residence permit \n…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 27113 articles for “Art. Rép. Carrez: AN 4-4-2017 n° 93563”
APPENDIXAll documents submitted must be written in French or translated by a sworn translator at a court of appeal\n\t\t\tTitle category of stay\n\t\t\tLabel \n\t\t\tAPS: temporary residence permit \n…
…of Article L. 613-55-3, the reduction referred to in I of Article L. 613-48 in the nominal value of an own funds instrument or an eligible commitment is definitive. With the exception of obligations t…
…tive agreement of indefinite duration may be terminated by the signatory parties. In the absence of an express stipulation, the period of notice that must precede termination is three months. The othe…
…1° For a period of two years from the date of signature of the agreement, the signatory workers' organisations and professional organisations of platforms; 2° At the end of the period provided for in…
The Public Prosecutor's Office is joined as a party when it intervenes to make known its opinion on the application of the law in a case of which it has been notified.When the Public Prosecutor's Offi…
The Public Prosecutor's Office must be notified of:1° Cases relating to filiation, the organisation of guardianship of minors, as well as actions brought on the basis of the provisions of internationa…
The communication to the public prosecutor is, unless specifically provided otherwise, made at the judge's discretion. It must take place in good time so as not to delay the judgment.
The Public Prosecutor's Office may take notice of those other cases in which it considers it should intervene.
Where there has been communication, the public prosecutor is notified of the date of the hearing.
The judge may of his own motion decide to refer a case to the public prosecutor.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More