French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10011010 of 31763 articles for Art. R. 1334-23

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Agents

Article L773-23

The articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the word…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Agents

Article L774-23

The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-233

The securitisation undertaking's custodian is responsible for the safekeeping of the cash and of the original deeds, or, failing this, copies, from which the undertaking's receivables arise. However,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Special provisions for securitisation undertakings or sub-funds of securitisation undertakings carrying insurance risks

Article D214-238

A securitisation undertaking covered by this sub-paragraph may only sell or transfer, in one or more transactions, contracts transferring insurance risks and receivables held against insurance and rei…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-232

The securitisation undertakings referred to in II of Article L. 214-167 are those whose purpose is to be exposed, in a proportion exceeding 50% of the undertaking's assets under the conditions defined…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Special provisions for securitisation undertakings or sub-funds of securitisation undertakings carrying insurance risks

Article D214-237

A securitisation undertaking covered by this subparagraph may enter into contracts transferring insurance risks under the conditions laid down in its articles of association or its regulations, subjec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Criminal provisions.

Article L7124-23

Employing a minor over the age of thirteen, with a view to carrying out the activities defined in article L. 7124-1, without first obtaining his or her written approval, in disregard of the provisions…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Implementation conditions.

Article L7122-23

The groups and persons mentioned in article L. 7122-22 shall file with a body authorised by the State the declaration of the withholding tax provided for in article 204 A of the General Tax Code and t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Implementing provisions.

Article L7123-23

A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions of application of this chapter.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Representation of professional platform organisations

Article L7343-23

In order to establish their representativeness pursuant to this section, the organisations referred to in Article L. 7343-21 shall submit their applications to the Autorité des relations sociales des…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More