Article L3141-29
…loyee's termination of the employment contract is due to gross negligence on the part of the employer.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 53957 articles for “Art. R. 1334-29-2”
…loyee's termination of the employment contract is due to gross negligence on the part of the employer.
The employer may defer the start of the leave for up to six months from the date of the request, depending on the proportion of employees absent from the company for the leave or on the number of days…
Where an agreement has been reached between trade unions and employers' organisations in a given profession or geographical area on the conditions under which employees are to be given their weekly re…
To be eligible for rewriting grants, authors and their collaborators must be French nationals or equivalent.
The amount of aid for collective operations may not exceed 50% of the expenditure mentioned in article…
For each establishment, the amount of the direct allocation is determined by applying the percentage corresponding to the establishment's market share to the amount of funds allocated to direct alloca…
The exceptional aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement concluded with the distribution company. This agreement sets out the terms and conditions for the payment o…
…e companies must reduce its own investment so that it does not exceed 10% of the capital of the other. When a company is obliged to dispose of the shares of another company, the disposal must be carri…
The company or companies benefiting from the contributions resulting from the transaction referred to in Article L. 236-27 and the company contributing part of its assets shall be jointly and severall…
The operators of voluntary sales of furniture by public auction mentioned in Article L. 321-4, bailiffs and notaries may, under their sole responsibility, enlist the help of experts, whatever their ap…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More